Sama sõna võib eesti keeles tähendada kummalegi midagi teise tähendusest täiesti erinevalt. Ja rohkem pole vaja, et vananevad tööandjad hakkaksid soiguma, et me vajame umbkeelseid võõrlihttöölisi, kes eesti keelt ei mõika. Samas tuleb tunnistada, et vananevatel tööandjatel endil on probleeme eesti keele mõikamisega, sest keel teatavasti areneb ajas ning muudab seeläbi mõistete tähendusi. Olgu see väike seletav sõnaraamat vanadele abiks noorte mõistmisel.

Autoriteet

Kapitalist: iseenesestmõistetav nähtus ettevõtte sisehierarhias, mis käib kaasas ülemuseks olemisega
Lumehelbeke: miski, mis tuleb ülemusel sõnade ja tegude ühtsusega välja teenida.

Eneseteostus

Kapitalist: mingisugune noorema põlvkonna kiiks
Lumehelbeke: ainuke põhjus, miks ma viitsin seda tööd teha korralikult ja pühendunult.

Järjekord on ukse taga

Kapitalist: allu, või ma teen su elu siin ettevõttes põrguks.
Lumehelbeke: nägemist ning jõudu järgmise lolli otsimisel ja leidmisel!